Należy zauważyć, że podczas spożywania towarów doświadczane są usługi. Profesjonalny dostawca usług jest {lub powinien być tak samo w branży zarządzania doświadczeniem klienta w odniesieniu do profesjonalnych usług, jak w zakresie wykonywania zadań technicznych. Dużo
(It is important to note that while goods are consumed, services are experienced. The professional service provider is {or should be} as much in the business of managing the client's experience with respect to professional services as in the business of executing technical tasks. Much)
Rozróżnienie między towarami a usługami jest niezbędne do zrozumienia ich konsumpcji. Towary to namacalne przedmioty, które są po prostu spożywane, a usługi oferują doświadczenie wykraczające poza wykonywanie zadań. W dziedzinie profesjonalnych usług doświadczenie, jakie mają klienci, jest tak samo kluczowe, jak wykonywane zadania techniczne. Dlatego dostawcy muszą skupić się na zwiększeniu ogólnego doświadczenia klienta tak samo, jak świadczenie skutecznych usług.
Profesjonalny dostawca usług powinien priorytetowo zarządzać doświadczeniami klientów wraz z technicznym wykonywaniem ich pracy. To podwójne skupienie zapewnia, że klienci nie tylko otrzymują kompetentną usługę, ale także czują się cenione i rozumiane przez cały proces. Interakcja i relacje z klientami mogą znacząco wpłynąć na ich postrzeganie wartości i satysfakcji, podkreślając znaczenie zarządzania doświadczeniem w sektorze usług zawodowych.