Byłoby nie do pomyślenia w dzisiejszym kanadyjskim życiu publicznym, aby publicznej inauguracji naszych najwyższych osobistości politycznych towarzyszyła modlitwa.
(It would be unthinkable in Canadian public life today for the public inauguration of our supreme political figures to be accompanied by prayer.)
Cytat ten podkreśla świecki charakter kanadyjskiego życia publicznego i jego przywiązanie do neutralności religijnej w sprawach państwowych. Podkreśla, że włączenie modlitwy do oficjalnych ceremonii politycznych byłoby uznane za niewłaściwe lub nie do pomyślenia, co odzwierciedla kanadyjskie wartości dotyczące inkluzywności i szacunku dla różnorodnych przekonań. Takie stanowisko podkreśla wagę, jaką przywiązuje się do oddzielenia religii od funkcji rządu w celu zachowania uczciwości i zapobiegania faworyzowaniu lub wykluczeniu ze względu na wiarę. Zachęca do refleksji nad tym, jak ewoluują normy społeczne dotyczące religii i polityki oraz jak kształtują tożsamość narodową i porządek publiczny. Uznanie tej granicy pomaga utrzymać społeczeństwo, w którym chronione są wolności jednostki, a rząd pozostaje bezstronny wobec praktyk religijnych.