Zawsze, cholera, zawsze o krok do tyłu. Zawsze spóźnienie. Zawsze marzenie przed nami. Nie chcę, żeby tak było w przypadku Abbi. Jestem zdeterminowany, aby nie pozostać za nią, ale też nie z przodu. Znałem ją dopiero od trzech tygodni i po raz pierwszy widziałem ją, jest wciąż świeży w mojej pamięci. Chcę być obok niej, krok po kroku
(Always, damn, always one step behind. Always a minute late. Always a dream ahead. I don't want that to be the case with Abbi. I am determined not to fall behind her, but not in front either. I've only known her for three weeks and the first time I saw her is still fresh in my memory. I want to be next to her, step by step)
(0 Recenzje)

Narrator wyraża poczucie, że zawsze jest poza synchronizacją, nieustannie pozostaje w tyle za snami. To poczucie spóźnienia lub braku momentu obciąża na nich mocno, szczególnie jeśli chodzi o ich związek z Abbi. Narrator podkreśla znaczenie pozostania razem z nią bez przesłania swojej podróży.

Znając Abbi przez zaledwie trzy tygodnie, pragnienie narratora do utrzymania bliskiej, równej więzi jest namacalne. Pierwsze spotkanie miało trwały wpływ, a narrator chce się podzielić w doświadczeniach Abbi. Ta determinacja odzwierciedla głęboko zakorzenioną potrzebę połączenia, unikając pułapek rywalizacji lub odległości.

Kategorie
Votes
0
Page views
441
Aktualizacja
styczeń 23, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Popular quotes