Ponieważ moje życie było krnąbrne i impulsywne, zawsze szukałem czegoś, czego nie ma, a potem rozczarowałem, uważam, że potrzebuję wszystkich wymówek, jakie tylko mogę wymyślić.
(Since my life has been wayward and impulsive, always a search for something that is not there, and then disillusionment, I believe I need all the excuses I can make.)
Cytat ten odzwierciedla szczere uznanie życia charakteryzującego się nieprzewidywalnością i ciągłym poszukiwaniem spełnienia i sensu. Przekazuje poczucie samoświadomości i być może żalu, sugerując, że dana osoba rozpoznaje swoją tendencję do poszukiwania zewnętrznego potwierdzenia lub odpowiedzi, które mogą pozostać nieuchwytne. Wzmianka o rozczarowaniu podkreśla powracające rozczarowanie, które może towarzyszyć takim dążeniom, z kolei wiara w potrzebę wymówek podkreśla chęć zrozumienia lub uzasadnienia swoich wyborów i okoliczności. Ogólnie rzecz biorąc, współgra z ludzką walką o znalezienie celu i zaakceptowanie osobistych niedoskonałości w trakcie burzliwej podróży.