Miejscowi rolnicy oczywiście narzekali, że zbiory fasoli i kukurydzy będą ogromne, a ceny obniżone. Oczywiście, gdyby nie padało, narzekaliby, że zbiory są małe, mimo że ceny są wysokie. Z rolnikami nie można wygrać.
(The local farmers, of course, were bitching because the bean and corn harvests were going to be huge and the prices depressed. Of course, if it hadn't rained, they'd be bitching because their crops were small, even if the prices were high. You couldn't win with farmers.)
Lokalni rolnicy wyrażali swoje niezadowolenie w związku z przewidywanymi dużymi zbiorami fasoli i kukurydzy, co doprowadzi do obniżek cen. Pomimo korzyści płynących z dobrej rentowności, ich obawy skupiały się na negatywnym wpływie na ich zyski. W ich skargach jest pewna ironia, ponieważ uwypuklają paradoks, w którym byliby równie nieszczęśliwi, gdyby zamiast tego stanęli w obliczu słabych zbiorów.
Ta sytuacja ilustruje złożony charakter rolnictwa, w którym warunki wpływające na plony mogą wywołać cykl niezadowolenia. To klasyczny paragraf 22 dla rolników; niezależnie od wyniku, znajdują powody do narzekań. Oddaje to szerszą prawdę o wyzwaniach stojących przed rolnictwem, gdzie satysfakcja wydaje się nieuchwytna, co utrudnia rolnikom poczucie zwycięstwa w związku ze swoimi wysiłkami.