Izba Reprezentantów słynie z szalonych i nieprzewidywalnych godzin pracy – to główny powód, dla którego kobiety są powstrzymywane przed wejściem do organów ustawodawczych na wszystkich szczeblach, a zwłaszcza na stanowiskach kierowniczych.
(The State House is notorious for its crazy, unpredictable work hours - it's a big reason why women are deterred from entering the legislature at all levels, and especially in leadership.)
Cytat ten podkreśla istotną barierę na drodze do równości płci na stanowiskach kierowniczych politycznych: wymagające i nieprzewidywalne harmonogramy pracy, które często zniechęcają kobiety do pełnienia funkcji legislacyjnych. Takie środowiska pracy mogą utrwalać niedostateczną reprezentację i utrudniać różnorodność w instytucjach rządowych. Rozwiązanie tych problemów systemowych ma kluczowe znaczenie dla stworzenia bardziej włączającego i sprawiedliwego krajobrazu politycznego, w którym wszystkie wykwalifikowane osoby, niezależnie od płci, mają sprawiedliwe możliwości służenia i przewodzenia.