Są sieroty, którymi można się zaopiekować; lecz niektórzy nie odważą się tego podjąć, gdyż przynosi im to więcej pracy, niżby chcieli, pozostawiając im niewiele czasu na przyjemności.
(There are orphans that can be cared for; but this some will not venture to undertake, for it brings them work more than they care to do, leaving them but little time to please themselves.)
Cytat ten podkreśla dylemat moralny, przed jakim stają jednostki, rozważając akty dobroci i służby. Podkreśla, że pomaganie innym, zwłaszcza bezbronnym osobom na utrzymaniu, takim jak sieroty, często wymaga znacznego wysiłku i osobistego poświęcenia. Pomimo wymagań i potencjalnych niedogodności, takie akty współczucia mogą wzbogacić życie dawcy i odbiorcy, podkreślając wagę bezinteresownej służby. Przyznanie, że wiele osób uchyla się od tej pracy ze względu na jej wymagania, ujawnia społeczne wahania, ale także inspiruje do refleksji nad naszym obowiązkiem służenia innym potrzebującym.