Ta emocja, którą teraz czuję, to jest miłość, prawda? Nie wiem. Czy to tęsknota? Czy to cholerne, głupie szczęście tylko dlatego, że jesteś ze mną? Tak, powiedziała. To grypa, powiedział Miro. Uważaj na nudności lub biegunkę w ciągu kilku godzin.
(This emotion I'm feeling now, this is love, right?I don't know. Is it a longing? Is it a giddy stupid happiness just because you're with me?Yes, she said.That's influenza, said Miro. Watch for nausea or diarrhea within a few hours.)
Bohater zmaga się z intensywnymi emocjami, kwestionując naturę tego, co czuje. Zastanawiają się, czy jest to prawdziwa miłość, czy tylko przelotne szczęście płynące z przebywania w obecności kogoś wyjątkowego. Ten moment kontemplacji ujawnia złożoność emocji i to, że często mogą być one nierozróżnialne, pozostawiając bohatera niepewnego co do swoich prawdziwych uczuć.
Jednak Miro wtrąca żartobliwie, porównując te uczucia do objawów grypy, podkreślając absurdalność ich stanu emocjonalnego. Ten beztroski komentarz kontrastuje głęboką naturę miłości z codziennymi doświadczeniami, ilustrując, jak emocje mogą czasami być przytłaczające, podobnie jak choroba. Wymiana zdań między bohaterami oddaje temat nieprzewidywalności miłości i radości, jaką może ona przynieść, choć rodzi pytania o jej autentyczność.