Во всем мире мальчики на всех сторонах бомб линии откладывали свою жизнь за то, что им сказали, было их страной, и никто не возражал, и меньше всего мальчиков, которые укладывали свою молодую жизнь.
(All over the world, boys on every side of bomb line were laying down their lives for what they had been told was their country, and no one seemed to mind, least of all the boys who were laying down their young lives.)
Цитата из «Catch-22» Джозефа Хеллера подчеркивает трагическую иронию войны, где молодые люди жертвуют своей жизнью ради причины, в которую их учили верить в патриотичную. Это иллюстрирует разрыв между романтизированным представлением об обслуживании своей страны и суровой реальностью насилия и потерь, сопровождающих войну. Мальчики по обе стороны конфликта, в их наивности и послушании, попадают в систему, которая кажется равнодушной к их страданиям.
Наблюдение Хеллера указывает на более широкий комментарий о моральной неясности войны и часто не забывающей природе общества в отношении жертв, принесенных этими молодыми солдатами. Несмотря на серьезность их ситуации, эмоциональное воздействие на этих мальчиков кажется минимизированным, подчеркивая дегуманизирующие эффекты конфликта. В конечном счете, цитата служит мощным напоминанием о личных затратах на войну, ставя под сомнение обоснованность ценностей, привитых им обществом.