Брексит не идеален. Я, как известно, не являюсь переговорщиком по Брекситу, но отношения между Ирландией и Великобританией становятся крепче, и большая часть этого связана с торговлей и ощущением братских стран внутри ЕС. Не думаю, что это повлияет на «атмосферу» отношений, но окажет существенное влияние на торговлю и бизнес.
(Brexit is not ideal. I'm famously not a Brexit negotiator, but relations between Ireland and the U.K. have been getting stronger, and a big part of that has been trade and feeling like sister countries within the E.U. I don't think it will affect the 'vibe' of relations, but it will have a significant effect on trade and business.)
Эта цитата подчеркивает сложное влияние Брексита на отношения и экономические связи. Это предполагает, что, хотя личные или культурные отношения между Ирландией и Великобританией могут оставаться устойчивыми, практические последствия – особенно торговля и коммерция – значительны и, вероятно, изменятся. Акцент на поддержании прочных связей в рамках Европейского Союза подчеркивает важность коллективных договоренностей в поддержке экономической стабильности. Это также отражает тонкое мнение о том, что дипломатическая теплота и экономические реалии могут расходиться, напоминая нам, что политические сдвиги часто несут как надежду, так и вызов.