Но она поняла, что это было то, что беспокойство было, как не знала рифмы или разума; Точно так же, как страх перед темнотой не может быть ослаблен, указывая на то, что там ничего не было, беспокойство может быть без основания.
(But she realised that this was what anxiety was like-it knew no rhyme or reason; just as a fear of the dark cannot be assuaged by the pointing out that there was nothing there, anxiety could be without foundation.)
Главный герой размышляет о своем опыте с тревогой, признавая, что он работает независимо от логики или доказательств. Это напоминает страх перед темнотой, где заверение в отсутствии угроз не может облегчить страх. Тревога может существовать без какого -либо четкого оправдания или причины, часто подавляющих людей независимо от их обстоятельств.
Это понимание беспокойства подчеркивает его иррациональную природу, подчеркивая, что его не всегда нельзя приручить с помощью рассуждений. Эмоциональный вес беспокойства может быть таким же сложным и озадачивающим, как иррациональные страхи, которые мы питаем, что указывает на то, что понимание этих чувств требует не только логического анализа.