Я считаю его одним из величайших существ, живущих в наше время. Я не вижу его подобного где-либо еще. Я боюсь, что бы мы ни нуждались, мы никогда больше не увидим такого, как он.
(I deem him one of the greatest beings alive in our time. I do not see his like elsewhere. I fear whatever our need we shall never see his like again.)
Цитата выражает глубокое восхищение выдающимся человеком, предполагая, что его качества не имеют себе равных в современную эпоху. Оратор признает исключительные качества этого человека, заявляя, что он выделяется среди своих современников, и подчеркивает чувство потери, опасаясь, что будущие поколения могут больше не встретиться с кем-то из его рода. Это отражает глубокую признательность за влияние и наследие человека.
В контексте «Лоуренса в Аравии» Скотта Андерсона это утверждение, вероятно, относится к Т.Э. Лоуренса, чья роль в Первой мировой войне и формировании современного Ближнего Востока имела огромное значение. Автор рассказывает, как уникальные навыки и характер Лоуренса оставили неизгладимый след в истории, указывая на то, что такие влиятельные фигуры редки и их трудно найти в современном мире.