Мне дана власть над вами, и я не лучший из вас. Если я преуспеваю, помогите мне; и если я поступаю неправильно, исправь меня. Искреннее уважение к истине.
(I have been given the authority over you, and I am not the best of you. If I do well, help me; and if I do wrong, set me right. Sincere regard for truth.)
Эта цитата отражает глубокое чувство смирения и ответственности. Спикер признает их авторитетную позицию, но подчеркивает, что они не превосходят тех, кем руководят. Такое смирение создает атмосферу взаимного уважения и честности, побуждая других высказывать конструктивную критику, не опасаясь негативной реакции. Признавая свою собственную возможность ошибки, говорящий ищет поддержки, когда он действует правильно, и исправления, когда он колеблется, подчеркивая важность совместного совершенствования. Такое отношение является примером лидерства-слуги – честного, прозрачного и искреннего стремления к истине и справедливости. Он подчеркивает, что эффективное лидерство опирается не только на авторитет, но также на моральную ответственность и открытость для обратной связи. Принятие уязвимости через признание ошибочности может в конечном итоге укрепить доверие и сплоченность внутри группы. Это напоминает нам, что истинное лидерство основано на смирении и искреннем уважении к высшему благу. Практика такого мышления может привести к более этичным действиям, постоянному личностному росту и созданию культуры, в которой правда и честность ценятся выше эго или власти. Эта цитата служит вечным утверждением важности честности и смирения в руководстве, вдохновляя лидеров создавать среду, в которой прозрачность и коллективное улучшение являются приоритетными.