В 1973 году Америка импортировала 30 процентов своих потребностей в сырой нефти. Сегодня это число удвоилось и превысило 60 процентов. Цены на газ столь высоки, как сейчас, отчасти потому, что в течение последних нескольких десятилетий у нас не было комплексной национальной энергетической политики.
(In 1973, America imported 30 percent of its crude oil needs. Today, that number has doubled to more than 60 percent. Gas prices are as high as they are now in part because we've had no comprehensive national energy policy for the past few decades.)
Эта цитата подчеркивает растущую зависимость Соединенных Штатов от импорта нефти за последние несколько десятилетий. Отсутствие целостной национальной энергетической политики, похоже, способствовало росту цен на топливо и энергетической нестабильности. Это подчеркивает важность стратегического планирования в управлении ресурсами и потенциальные последствия игнорирования долгосрочной энергетической устойчивости. Вдумчивое решение таких проблем могло бы помочь смягчить экономические и экологические последствия, связанные с энергетической зависимостью.