Печально то, что, очевидно, если вы хотите стать следующим премьер-министром или лидером, вам внезапно придется отключить свою человеческую сторону.
(The sad thing is that apparently if you want to become the next Premier or the leader, suddenly you've got to shut down your human side.)
Эта цитата подчеркивает тревожный парадокс, часто встречающийся в лидерской и политической сферах: ожидание того, что для прихода к власти люди должны подавлять или игнорировать свои подлинные человеческие качества, такие как сочувствие, сострадание и уязвимость. Лидерство в идеале основано на подлинных человеческих отношениях, способности понимать опыт других и относиться к ним; однако политическая арена часто требует стоического или расчетливого внешнего вида. Такое разобщение может привести к размыванию личной честности, когда лидеры отдают приоритет стратегическому внешнему виду, а не подлинному участию. Метафорическое «отключение» человеческой стороны предполагает потерю личной идентичности и эмоциональной аутентичности, которые имеют решающее значение для значимого лидерства, которое находит отклик у людей. Такая дихотомия может способствовать ощущению эмоционального выгорания или морального конфликта, поскольку люди преодолевают давление политических амбиций и желания сохранить свою истинную сущность. Это также поднимает вопросы о ценностях, которые мы поддерживаем на руководящих должностях, и о том, действительно ли они служат интересам общества. Когда личная подлинность приносится в жертву ради политической выгоды, это может способствовать недоверию и разочарованию среди населения. Достижение баланса, при котором лидеры остаются верными своим человеческим качествам, одновременно справляясь со сложностями лидерства, жизненно важно для содействия подлинному и эффективному управлению, а не для увековечивания культуры, в которой «человеческая сторона» рассматривается как обуза, а не как актив.