Şimdi başlayın; Onlara uzun ve güçlü vuruş verin, Tashtego. Başla, Tash, oğlum-onu başlat, hepsi; Ama serin tutun, serin tutun-Cucumbers-kolay, kolay-sadece ona acımasız ölüm ve sırıtan şeytanlar gibi başlayın ve gömülü ölüleri mezarlarından, çocuklar-hepsi-hepsi bu. Başla!

Şimdi başlayın; Onlara uzun ve güçlü vuruş verin, Tashtego. Başla, Tash, oğlum-onu başlat, hepsi; Ama serin tutun, serin tutun-Cucumbers-kolay, kolay-sadece ona acımasız ölüm ve sırıtan şeytanlar gibi başlayın ve gömülü ölüleri mezarlarından, çocuklar-hepsi-hepsi bu. Başla!


(Start her, now; give 'em the long and strong stroke, Tashtego. Start her, Tash, my boy--start her, all; but keep cool, keep cool--cucumbers is the word--easy, easy--only start her like grim death and grinning devils, and raise the buried dead perpendicular out of their graves, boys--that's all. Start her!)

(0 Yorumlar)

Herman Melville'in "Moby-Dick" in alıntısı, balina avcılığı sürecine başlamanın aciliyetini ve yoğunluğunu vurgulamaktadır. Konuşmacı, mürettebat üyelerini çabalarını canlılık ve kararlılıkla başlamaya çağırıyor ve görevi ölümden uyanmaya benzetiyor. Mecazi dil, balina avcılığı eyleminin hem heyecan verici hem de tehlikeli olduğunu düşündüren bir heyecan ve önsöz duygusu uyandırır.

Buna ek olarak, kaos ortasında soğukkanlılık çağrısı dengeli bir yaklaşıma olan ihtiyacı vurgulamaktadır. Coşku gerekli olsa da, zorluklar karşısında serinliğin korunması da aynı derecede önemlidir. Bu ikilik, yüksek riskleri beceri ve kontrol gerekliliği ile birleştirerek balina avcılığı deneyiminin özünü yakalar.

Page views
226
Güncelle
Ekim 25, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.