Trong nhiều thế kỷ, các nhà lãnh đạo tư tưởng Kitô giáo đã nói đến phụ nữ như một tội ác tất yếu, và những vị thánh vĩ đại nhất của Giáo hội lại là những người khinh thường phụ nữ nhất.
(For centuries the leaders of Christian thought spoke of women as a necessary evil, and the greatest saints of the Church are those who despise women the most.)
Câu trích dẫn này đối mặt với một lịch sử lâu dài về thành kiến giới tính bắt nguồn từ truyền thống tôn giáo và văn hóa. Nó nhấn mạnh rằng, trong nhiều thế kỷ, các câu chuyện tôn giáo thống trị đã miêu tả phụ nữ dưới góc nhìn tiêu cực — coi họ vốn có vấn đề hoặc kém hơn nam giới. Những miêu tả như vậy đã vô tình củng cố định kiến rằng phụ nữ là một 'kẻ xấu xa tất yếu', điều này gợi ý một sự chấp nhận miễn cưỡng hơn là sự tôn trọng hay bình đẳng thực sự. Việc đề cập đến việc các vị thánh vĩ đại nhất coi thường phụ nữ cũng nhấn mạnh việc những nhân vật được tôn kính trong nhà thờ đôi khi duy trì những quan điểm thiên vị này, có khả năng ảnh hưởng đến nhận thức xã hội qua nhiều thế hệ. Suy nghĩ về điều này, rõ ràng là phần lớn sự chênh lệch và bất bình đẳng về giới tính mà chúng ta quan sát ngày nay có thể bắt nguồn từ những niềm tin và giáo lý cố hữu như vậy. Thừa nhận lịch sử này là rất quan trọng để hiểu được các cuộc đấu tranh đang diễn ra vì bình đẳng giới và tầm quan trọng của việc xem xét phê phán các học thuyết tôn giáo và các câu chuyện văn hóa có thể tiếp tục đàn áp phụ nữ trong tiềm thức. Tiến về phía trước, đón nhận sự hiểu biết toàn diện và tôn trọng hơn về giới, thoát khỏi những định kiến lịch sử, có thể thúc đẩy một xã hội coi trọng tất cả các thành viên của mình một cách bình đẳng. Nó mời gọi chúng ta thách thức những quan điểm truyền thống và nỗ lực hướng tới một tương lai trong đó những giáo huấn về tinh thần và đạo đức nâng cao hơn là hạ thấp phẩm giá của phụ nữ.
---Annie Besant---