Chúng ta không thể có nghĩa vụ đạo đức cho mỗi người trên thế giới này. Chúng tôi có nghĩa vụ đạo đức đối với những người mà chúng tôi đến, những người bước vào không gian đạo đức của chúng tôi, có thể nói. Điều đó có nghĩa là hàng xóm, những người chúng tôi đối phó, v.v.


(We can't have moral obligations to every single person in this world. We have moral obligations to those who we come up against, who enter into our moral space, so to speak. That means neighbors, people we deal with, and so on.)

(0 Đánh giá)

Câu nói cho thấy rằng trách nhiệm đạo đức của chúng ta bị hạn chế và chủ yếu hướng đến những người có mặt trực tiếp trong cuộc sống của chúng ta. Nó ngụ ý rằng mặc dù thật đáng ngưỡng mộ khi quan tâm đến hạnh phúc của mọi người trên thế giới, nhưng việc cảm thấy có một nghĩa vụ đạo đức đối với mỗi cá nhân chúng ta không gặp phải cá nhân là không thực tế. Ý tưởng này nêu bật khía cạnh quan hệ của đạo đức, tập trung vào các giới xã hội ngay lập tức thay vì dân số xa xôi.

Trong "Câu lạc bộ triết học Chủ nhật", Alexander McCall Smith nhấn mạnh tầm quan trọng của các tương tác trực tiếp của chúng tôi với những người khác. Bằng cách xác định nghĩa vụ đạo đức của chúng tôi theo cách này, ông khuyến khích chúng tôi ưu tiên trách nhiệm của mình đối với hàng xóm và những người chúng tôi tham gia thường xuyên. Quan điểm này có thể thúc đẩy ý thức về nhiệm vụ dễ quản lý hơn và khuyến khích các kết nối có ý nghĩa trong cộng đồng của chúng tôi.

Page views
151
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.