ومع ذلك، لا يلزم أن تدخل النية، وإذا رأى القارئ الأشياء بطريقة دينية، وكان العمل مقبولًا عقائديًا، فلا أرى لماذا لا ينبغي تفسيره بهذه الطريقة، كما هو الحال في الآخرين.
(However, intention needn't enter in, and if a reader sees things in a religious way, and the work is dogmatically acceptable, then I don't see why it should not be interpreted in that way, as well as in others.)
يسلط هذا الاقتباس الضوء على سيولة التفسير، مع التركيز على أن النصوص يمكن أن تحمل معانٍ متعددة اعتمادًا على وجهة نظر القارئ. ويشير إلى أن فرض نية فردية بشكل صارم قد يحد من ثراء الفهم، خاصة عندما يتماشى العمل مع أطر عقائدية أو دينية معينة. إن تبني تفسيرات مختلفة يعزز تقديرًا أوسع للأدب والفن، مع الاعتراف بأن المعتقدات والتجارب الشخصية يمكن أن تشكل روابط فريدة مع المادة. مثل هذا النهج المفتوح يشجع الحوارات الشاملة ويستكشف وجهات نظر متنوعة، مما يثري المشاركة في أي عمل.
--- جيمس شويلر ---