L'ère de la misère et de la privation est terminée, l'obscurité de l'âme s'est levée, et ma bien-aimée est apparue après une longue disparition tortueuse, et nous sommes devenus amis, souriant les uns aux autres! Quelle vérité incroyable!


(The era of misery and deprivation has ended, the darkness of the soul has lifted, and my beloved has appeared after a long, torturous disappearance, and we have become friends, smiling at each other! What an incredible truth!)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 Avis)

Le passage reflète une transformation profonde d'une période de souffrance à une période de joie et de compagnie. L'auteur capture le soulagement de surmonter l'obscurité et le désespoir, soulignant la réapparition d'un être cher après une absence difficile. Cette réunion symbolise l'espoir et le renouvellement des relations, marquant un changement émotionnel important.

L'expression de la joie dans ce contexte souligne l'importance de la connexion et le pouvoir qu'il détient pour élever l'esprit humain. Il souligne comment la présence d'une personne bien-aimée peut conduire à la guérison et au bonheur, invitant les lecteurs à apprécier la beauté de la compagnie dans les défis de la vie.

Page views
30
Mise à jour
janvier 24, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.