Je l'ai fait pour protéger ma bonne réputation au cas où quelqu'un me surprenait à me promener avec des pommes de crabe dans mes joues. Avec des boules en caoutchouc dans mes mains, je pouvais nier qu'il y avait des pommes de crabe dans mes joues. Chaque fois que quelqu'un me demandait pourquoi je me promenais avec des pommes de crabe dans mes joues, je ouvrais juste mes mains et je lui montrerais que c'était des boules de caoutchouc avec lesquelles je me promenais, pas des pommes de crabe, et qu'ils étaient entre mes mains, pas mes joues. C'était une bonne histoire, mais je ne savais pas si cela a traversé ou non, car il est assez difficile de faire en sorte que les gens vous comprennent lorsque vous leur parlez avec deux pommes de crabe sur vos joues.

(I did it to protect my good reputation in case anyone ever caught me walking around with crab apples in my cheeks. With rubber balls in my hands I could deny there were crab apples in my cheeks. Everytime someone asked me why I was walking around with crab apples in my cheeks, I'd just open my hands and show them it was rubber balls I was walking around with, not crab apples, and that they were in my hands, not my cheeks. It was a good story, but I never knew if it got across or not, since its pretty hard to make people understand you when your talking to them with two crab apples in your cheeks.)

par Joseph Heller
(0 Avis)

L'orateur de la citation exprime le désir de maintenir une bonne réputation malgré l'absurdité de la situation où ils sont perçus comme se promenant avec des pommes de crabe sur leurs joues. En tenant des boules en caoutchouc entre leurs mains, l'orateur vise à détourner l'attention et à créer un récit alternatif qui détourne de l'absurdité, leur permettant de nier complètement les pommes de crabe. La stratégie imaginative sert de moyen d'échapper au jugement et de préserver leur image dans une circonstance bizarre.

Cette réflexion met en évidence la complexité de la communication lorsque l'apparence peut conduire à des idées fausses. L'orateur reconnaît le défi de transmettre un message tout en traitant l'absurdité d'avoir des pommes de crabe dans leurs joues, ce qui signifie à quel point il peut être difficile de clarifier ses intentions et son identité dans des situations déroutantes ou inattendues. L'humour dans la situation souligne la lutte entre la réalité et la perception, illustrant les longueurs auxquelles les gens iront se protéger des malentendus.

Stats

Catégories
Book
Votes
0
Page views
58
Mise à jour
janvier 27, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.
Voir plus »

Other quotes in Catch-22

Voir plus »

Other quotes in book quote

Voir plus »

Popular quotes

Taffy. Il pense à Taffy. Il pense que cela enlèverait ses dents maintenant, mais il le mangerait de toute façon, si cela signifiait le manger avec elle.
par Mitch Albom
Toutes nos efforts humains sont comme ça, a-t-elle réfléchi, et c'est seulement parce que nous sommes trop ignorants pour le réaliser, ou que nous sommes trop oublieux pour nous en souvenir, que nous avons la confiance nécessaire pour construire quelque chose qui est censé durer.
par Alexander McCall Smith
La valeur de l'argent est subjective, selon l'âge. À l'âge d'un, on multiplie la somme réelle de 145 000, ce qui fait que une livre ressemble à 145 000 livres pour un an. À sept ans - l'âge de Bertie - le multiplicateur est de 24 ans, de sorte que cinq livres semblent 120 livres. À l'âge de vingt-quatre ans, cinq livres mesure cinq livres; À quarante-cinq ans, il est divisé par 5, de sorte qu'il semble qu'une livre et une livre semblent à vingt pences. {Toutes les chiffres gracieuseté du dépliant des conseils du gouvernement écossais: gérer votre argent.}
par Alexander McCall Smith
En fait, aucun de nous ne sait comment il a réussi à obtenir son LLB en premier lieu. Peut-être qu'ils mettent des diplômes en loi dans des boîtes de cornflakes ces jours-ci.
par Alexander McCall Smith
Écoutez, si vous dites que la science finira par prouver que Dieu n’existe pas, je ne suis pas d’accord sur ce point. Aussi petit qu'ils le ramènent, à un têtard, à un atome, il y a toujours quelque chose qu'ils ne peuvent pas expliquer, quelque chose qui a tout créé à la fin de la recherche. Et peu importe jusqu’où ils essaient d’aller dans l’autre sens – prolonger la vie, jouer avec les gènes, cloner ceci, cloner cela, vivre jusqu’à cent cinquante ans – à un moment donné, la vie est finie. Et puis que se passe-t-il ? Quand la vie touche à sa fin ? J'ai haussé les épaules. Tu vois? Il se pencha en arrière. Il sourit. Quand vous arrivez à la fin, c'est là que Dieu commence.
par Mitch Albom
Vous dites que vous auriez dû mourir à la place de moi. Mais pendant mon séjour sur terre, les gens sont morts à la place de moi aussi. Cela arrive tous les jours. Lorsque la foudre frappe une minute après votre absence, ou un avion s'accidentel sur lequel vous pourriez avoir été. Lorsque votre collègue tombe malade et que vous ne le faites pas. Nous pensons que ces choses sont aléatoires. Mais il y a un équilibre à tout cela. Un Withers, un autre grandit. La naissance et la mort font partie d'un tout.
par Mitch Albom
Les petites villes sont comme des métronomes; Avec le moindre film, le rythme change.
par Mitch Albom
Nous obtenons tellement de vies entre la naissance et la mort. Une vie pour être un enfant. Une vie à devenir majeure. Une vie à errer, à s'installer, à tomber amoureuse, à parent, à tester notre promesse, à réaliser notre mortalité - et, dans certains cas, pour faire quelque chose après cette réalisation.
par Mitch Albom
Mais un pinceau à encre, pense-t-elle, est un passe-partout pour l'esprit d'un prisonnier.
par David Mitchell
Là où il y a de la fanfaronnade, pense Luisa, il y a de la duplicité
par David Mitchell