Je suis réel. Je crois ce que je dis. Si le Motel 6 n'était pas le type d'exploitation qu'ils prétendent être - et j'y séjourne lorsque je voyage - je ne ferais pas leurs publicités. Cela se voit à la radio, et c'est de cela qu'il s'agit.
(I'm real. I believe what I'm saying. If Motel 6 wasn't the type of operation they say it is - and I stay at them when I travel - I wouldn't do their commercials. That comes through on the radio, and that's what it's all about.)
---Tom Bodett--- démontre un profond sentiment d'authenticité et de fiabilité dans son approbation. Ses paroles mettent l’accent sur l’honnêteté et l’expérience personnelle comme fondement de sa promotion, ce qui favorise intrinsèquement la crédibilité auprès de son public. Les mentions personnelles comme celle-ci peuvent renforcer la réputation de la marque, car elles semblent authentiques plutôt que purement transactionnelles. L’engagement envers la véracité et le respect des valeurs que l’on promeut est puissant, en particulier dans la publicité, où la confiance est essentielle. Cette citation inspire une appréciation de l'intégrité et de l'importance d'aligner ses actions sur ses paroles dans des contextes personnels et professionnels.