En moyenne, 324 000 nouveaux bébés naissent chaque jour dans le monde. Au cours de la même journée, 10 000 personnes, en moyenne, auront affamé à mort ou sont mortes de malnutrition. Alors ça va. «De plus, 123 000 personnes mourront pour d'autres raisons.» Alors ça va. «Cela laisse un gain net d'environ 191 000 par jour dans le monde. Le Bureau de référence de la population prévoit que la population totale mondiale doublera à 7 000 000 000 avant l'an 2000. '' Je suppose qu'ils voudront tous de la dignité '', j'ai dit. "Je suppose", a déclaré O'Hare.
(On an average day, 324,000 new babies are born into the world every day. During that same day, 10,000 persons, on an average, will have starved to death or died from malnutrition.' So it goes. 'In addition, 123,000 persons will die for other reasons.' So it goes. 'This leaves a net gain of about 191,000 each day in the world. The Population Reference Bureau predicts that the world's total population will double to 7,000,000,000 before the year 2000.''I suppose they will all want dignity,' I said.'I suppose,' said O'Hare.)
Chaque jour, environ 324 000 nouveaux bébés sont nés à l'échelle mondiale, tandis qu'environ 10 000 personnes meurent de famine ou de malnutrition. De plus, d'autres causes entraînent la mort d'environ 123 000 personnes par jour. Il en résulte une augmentation nette de la population d'environ 191 000 chaque jour. Le Bureau de référence de la population prévoit que la population mondiale atteindra 7 milliards d'ici l'an 2000.
La conversation reflète les implications de cette croissance démographique, ce qui suggère que lorsque les chiffres augmentent, la demande de dignité humaine également chez les individus nouvellement nés et existants. Le dialogue entre les personnages met en évidence une prise de conscience des défis à venir alors que la société est confrontée à répondre à ces demandes.