À droite, a dit Jack, et ils se serra la main, se frappaient sur l'épaule, puis il y avait quarante pieds de distance entre eux et rien d'autre à faire que de partir dans des directions opposées. À moins d'un mile, Ennis avait l'impression que quelqu'un tirait ses tripes sur la main dans une cour à la fois. Il s'est arrêté sur le côté de la route et, dans la nouvelle neige tourbillonnante, a essayé de vomir mais rien n'est venu. Il se sentait à peu près aussi mal que jamais et il a fallu beaucoup de temps pour que le sentiment de se dissiper.
(Right, said Jack, and they shook hands, hit each other on the shoulder, then there was forty feet of distance between them and nothing to do but drive away in opposite directions. Within a mile Ennis felt like someone was pulling his guts out hand over hand a yard at a time. He stopped at the side of the road and, in the whirling new snow, tried to puke but nothing came up. He felt about as bad as he ever had and it took a long time for the feeling to wear off.)
Dans cet extrait de "Brokeback Mountain", Jack et Ennis viennent de partager un moment important mais sont obligés de se séparer, les laissant avec un sentiment de vide. La distance entre eux souligne la tension émotionnelle, et comme ils conduisent dans des directions opposées, Ennis se grappe avec un profond sentiment de perte. L'acte physique de conduite contraste avec les troubles émotionnels qu'il connaît.
Les sentiments d'Ennis sont intenses et viscéraux, ressemblant à la douleur d'une séparation déchirante. S'arrêtant sur le bord de la route, il tente de soulager sa détresse mais se retrouve incapable de le faire. Cette incapacité à exprimer son angoisse met en évidence sa souffrance profonde et l'impact durable de leur séparation, marquant un moment douloureux qui persiste longtemps après leur partie.