C'était en 1941 et j'étais en prison onze ans. J'avais trente-cinq ans. J'avais passé les meilleures années de ma vie dans une cellule ou dans un trou noir. Je n'avais eu que sept mois de liberté totale avec ma tribu indienne. Les enfants que mes épouses indiennes devaient avoir par moi auraient huit ans maintenant. Comme c'est terrible! À quelle vitesse le temps avait passé! Mais un coup d'œil en arrière a montré toutes ces heures et minutes à classer mon Calvaire aussi terriblement long, et chacun d'eux durement à supporter.


(This was 1941 and I'd been in prison eleven years. I was thirty-five. I'd spent the best years of my life either in a cell or in a black-hole. I'd only had seven months of total freedom with my Indian tribe. The children my Indian wives must have had by me would be eight years old now. How terrible! How quickly the time had flashed by! But a backward glance showed all these hours and minutes studding my calvary as terribly long, and each one of them hard to bear.)

(0 Avis)

En 1941, le narrateur réfléchit à ses onze ans d'emprisonnement, soulignant son âge de trente-cinq ans et la perte de ses meilleures années passées confinées dans une cellule ou une isolation. Bien qu'il n'ait joué que sept mois de liberté avec sa tribu indienne, il ressent un profond sentiment de regret pour la vie de famille qu'il a manquée, en pensant aux enfants qu'il aurait pu engendrer qui auraient maintenant huit ans.

Cette réflexion apporte un mélange de chagrin et d'incrédulité à la rapidité avec laquelle les années ont passé, chaque instant de sa souffrance semblant longue et lourde. Le contraste entre le passage éphémère du temps et ses difficultés durables met en évidence le bilan émotionnel de son expérience.

Page views
13
Mise à jour
janvier 21, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.