Lorsque la gravité de la mort m'a touché, j'avais trouvé la préoccupation des minuties de la vie quotidienne sans signification. Si nous mourons finalement, et que nous nous tournons vers la poussière dans le sol, si jamais nous dérangeait vraiment si le sol n'a pas été balayé assez récemment.


(When the gravity of death first touched me, I'd found preoccupation with the minutiae of daily life meaningless. If we ultimately die, and turn to dust in the ground, should it ever truly upset us if the floor hasn't been swept quite recently enough.)

📖 Shirin Ebadi


(0 Avis)

Dans ses mémoires "Iran Awakening", Shirin Ebadi réfléchit à l'impact profond de la mortalité confrontée. Elle exprime comment la conscience de la mort déplace son point de vue, ce qui rend les préoccupations quotidiennes triviales. La prise de conscience que la vie est finie l'amène à remettre en question l'importance des frustrations mineures, telles que les tâches ménagères, dans le grand schéma d'existence.

Les idées d'Ebadi défient les lecteurs de réfléchir...

Page views
167
Mise à jour
janvier 27, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.