Poche cose tendono ad alienare l'amicizia più della mancanza di puntualità nei nostri impegni. Ho conosciuto la rottura di una promessa di cenare o cenare per rompere più di un'intimità.
(Few things tend more to alienate friendship than a want of punctuality in our engagements. I have known the breach of a promise to dine or sup to break up more than one intimacy.)
La citazione sottolinea l'importanza della puntualità e dell'affidabilità nel mantenere forti rapporti personali. La puntualità è spesso considerata un segno di rispetto e considerazione per gli altri. Quando qualcuno non riesce costantemente ad arrivare in orario o non rispetta gli impegni, ciò segnala un disprezzo per i sentimenti e gli orari degli altri, che può erodere la fiducia nel tempo. Questo piccolo ma cruciale aspetto della condotta rivela il carattere di una persona e il suo livello di rispetto per le norme sociali e i sentimenti degli amici. La violazione delle promesse, soprattutto in situazioni sociali come pasti o riunioni, può fungere da catalizzatore per incomprensioni o sentimenti di abbandono, portando spesso al deterioramento o addirittura alla fine delle amicizie. Il pensiero che un problema così apparentemente minore possa avere conseguenze profonde sottolinea l’importanza della disciplina e dell’integrità nelle relazioni umane. Le amicizie prosperano nel rispetto reciproco, nella pazienza e nell'onestà, ed elementi come la puntualità sono dimostrazioni tangibili di queste qualità. Quando questi sono assenti, diventa più facile che si annidino risentimento e sfiducia, rendendo più difficile la riconciliazione. Per quanto possa sembrare pratico, mantenere la puntualità e onorare gli impegni sono atti semplici che rafforzano i legami sociali e favoriscono una fiducia duratura. Questa citazione evidenzia non solo il valore sociale dell’essere puntuali, ma anche le responsabilità emotive e morali più profonde che abbiamo nel onorare le nostre promesse, che in ultima analisi determinano la qualità e la durata delle nostre relazioni.