ჩემი მოკვლა გინდა? რატომ ართმევ ჩემს დანას? მგონი ხვდები, რომ საფლავზე მიმგზავნი?
(You want me to be killed? Why are you taking away my knife? I guess you realize you're sending me to my grave?)
Henri Charrière-ის მიერ (0 მიმოხილვები)
ჰენრი ჩარრიერის წიგნში "პაპილონი", პროტაგონისტი გამოხატავს თავის სასოწარკვეთილებას და შიშს, როდესაც დაპირისპირდება მისი იარაღის დაკარგვას. მისი განცხადება ხაზს უსვამს დაუცველობის ღრმა გრძნობას, რაც მიგვითითებს იმაზე, რომ მისი თავდაცვის საშუალებების გარეშე, იგი გრძნობს გმობს საშინელ ბედს. დანა სიმბოლოა არა მხოლოდ ფიზიკური დაცვა, არამედ კონტროლის გრძნობა მის ცხოვრებისეული გარემოებებით. ეს მომენტი ასახავს გადარჩენის ფართო თემებს და თხრობის შიგნით მჩაგვრელი სისტემების წინააღმდეგ ბრძოლას. Charrière– ს ნამუშევარი განიხილავს სასტიკი ციხის სისტემიდან გაქცევის საშინელი გამოცდილების მიღწევას...
კომენტარები არ იქნება დამტკიცებული გამოქვეყნებისთვის, თუ ისინი არის სპამი, შეურაცხმყოფელი, უსასყიდლო თემა, იყენებენ უხამსობას, შეიცავს პირად თავდასხმას ან რაიმე სახის სიძულვილს უწყობს ხელს.
ეს საიტი იყენებს ქუქიებს, რათა მოგაწოდოთ მომხმარებლის შესანიშნავი გამოცდილება. ამ ვებგვერდის გამოყენებით თქვენ ეთანხმებით ჩვენს მიერ ქუქიების გამოყენებას.