Hij is meer geworteld in het idee van thuis. Hij creëerde dit huis ... en vestigde routines zoals het bekijken van de BBC en het koken van barbecues voor vrienden. Het is veel moeilijker om die wereld te ontmantelen en om hem ergens anders opnieuw op te bouwen.
(He is more rooted to the idea of home. He created this home...and established routines like watching the BBC and cooking barbecues for friends. It's much harder to dismantle that world and to rebuild it somewhere else.)
Het citaat benadrukt de diepe verbinding die men heeft met het concept van thuis en de moeilijkheid om te verplaatsen. Het individu in kwestie heeft een leven gevuld met gekoesterde routines gebouwd, zoals genieten van BBC -shows en het hosten van barbecues, die een gevoel van verbondenheid en stabiliteit creëren. Deze emotionele investering in hun omgeving maakt het een uitdaging om hun bestaan te ontwortelen en zich aan te passen aan een nieuwe plek.
Het memoires van Azar Nafisi illustreert hoe persoonlijke en culturele identiteiten verweven zijn met het idee van thuis. De routines en ervaringen die het leven van een persoon bepalen, worden een belangrijk onderdeel van hun identiteit, waardoor de gedachte aan verandering ontmoedigend wordt. Het ontmantelen van die wereld vereist niet alleen fysieke verhuizing, maar ook een emotionele en psychologische verschuiving, die bijzonder overweldigend kan zijn.