Sakte, smertefullt, slapp jeg. Det var som å lirke mine egne fingre bort fra kanten av stupet. Og det gjorde også vondt - spesielt den fallende delen, og det å ikke være sikker på hva som var i bunnen. Men jeg visste det. var det som var nederst. Jeg var der allerede.
(Slowly, painfully, I let go. It was like prying my own fingers off the edge of the cliff. And that hurt too-particularly the falling part, and not being sure what was at the bottom.But I did know. was what was at the bottom. I was already there.)
Passasjen uttrykker en dyp følelsesmessig kamp mens fortelleren sliter med prosessen med å gi slipp. Denne handlingen sammenlignes med vanskeligheten med å lirke fingrene fra en klippekant, og fremheve smerten og frykten forbundet med å overgi seg til forandring. Frykten for det ukjente og de iboende risikoene forbundet med å ta det spranget er levende skildret, noe som gjør leseren svært oppmerksom på den interne konflikten fortelleren står overfor.
Til tross for beven rundt handlingen med å gi slipp, innser fortelleren til slutt at de allerede er kjent med resultatet. Denne erkjennelsen gir en følelse av klarhet, og antyder at det som ligger i bunnen ikke er helt fremmed, men snarere en aksept av deres nåværende tilstand. Den fanger et sterkt øyeblikk av selvbevissthet og motstandskraft midt i kampene for å møte endring og det emosjonelle nedfallet som følger med det.