Wielopoziomowy system ochrony socjalnej musi opierać się na skromnym dochodzie podstawowym, aby umożliwić prekariatowi budowanie życia wymagającego równowagi między różnymi rodzajami pracy, a nie tylko pracą na stanowisku pracy.
(A multi-tier social protection system must be based on a modest basic income so as to enable the precariat to build lives involving a balance of different types of work, not just labour in jobs.)
Cytat ten podkreśla znaczenie podstawowego dochodu minimalnego, który zapewnia bezpieczeństwo finansowe osobom o niepewnym zatrudnieniu. Ustanawiając taki system, jednostki zyskują swobodę podejmowania różnorodnych form pracy wykraczających poza tradycyjne zatrudnienie, wspierając elastyczność i odporność. Podkreśla, że ochrona socjalna powinna nie tylko zaspokajać najpilniejsze potrzeby, ale także umożliwiać ludziom kształtowanie swojego życia w sposób kreatywny i zrównoważony. Skromny dochód podstawowy może służyć jako katalizator zmniejszania nierówności, zachęcania do przedsiębiorczości i wspierania mobilności społecznej, ostatecznie przyczyniając się do bardziej zrównoważonej i włączającej gospodarki.