Dorastając, nie wiedziałem, że w naszym mieście jest ani jedna osoba homoseksualna. Jedynymi gejami, o których miałeś pojęcie, był Kenny Everett i ludzie tacy jak on w telewizji. Pomyślałem: nie taki jestem.
(Growing up I wasn't aware of a single gay person in our town. The only people who were gay that you had any idea of were Kenny Everett and people like him on TV. I thought, that's not what I am.)
Cytat ten podkreśla ograniczoną widoczność i zrozumienie osób LGBTQ+ w określonych okresach lub w określonych społecznościach. Podkreśla, że postacie medialne, takie jak Kenny Everett, służyły jako rzadkie reprezentacje osób homoseksualnych, kształtując ich postrzeganie i tożsamość, szczególnie w przypadku tych, którzy nie mieli w pobliżu przykładów z prawdziwego życia. Refleksja mówiącego ujawnia znaczenie reprezentacji i wpływ, jaki może ona mieć na osobistą samoświadomość i akceptację. Podkreśla także wyzwania stojące przed jednostkami w mniej włączających środowiskach, dzięki czemu ich podróż w stronę własnej tożsamości staje się jeszcze bardziej znacząca.