Jest bardziej zakorzeniony w idei domu. Stworzył ten dom ... i ustalił rutyny, takie jak oglądanie BBC i gotowanie grilla dla przyjaciół. O wiele trudniej jest rozbić ten świat i odbudować go gdzie indziej.
(He is more rooted to the idea of home. He created this home...and established routines like watching the BBC and cooking barbecues for friends. It's much harder to dismantle that world and to rebuild it somewhere else.)
Cytat podkreśla głębokie połączenie z koncepcją domu i trudności w przeprowadzce. Osoba, o której mowa, skonstruowała życie pełne cenionych rutyn, takich jak cieszenie się programami BBC i hosting grillowania, które powodują poczucie przynależności i stabilności. Ta emocjonalna inwestycja w ich środowisko sprawia, że wykorzystywanie ich istnienia i dostosowanie się do nowego miejsca.
Wspomnienie Azar Nafisi ilustruje, w jaki sposób tożsamości osobiste i kulturowe są powiązane z ideą domu. Rutyny i doświadczenia, które określają życie człowieka, stają się znaczącą częścią jej tożsamości, co czyni myśl o zmianie zniechęcającej. Rozdoskonalenie tego świata wymaga nie tylko fizycznej relokacji, ale także zmiany emocjonalnej i psychicznej, która może być szczególnie przytłaczająca.