Nie jestem osobą religijną, ale jestem duchową. Ale nie wierzę w takie rzeczy jak poczucie winy.
(I am not a religious person, but I am spiritual. But I don't believe in things like guilt.)
Cytat ten podkreśla zniuansowane spojrzenie na duchowość i religię. Sugeruje, że można poczuć połączenie z czymś wyższym lub transcendentnym, nie trzymając się zorganizowanych doktryn religijnych. Odrzucenie poczucia winy, często kojarzone z praktykami religijnymi, wskazuje na osobiste stanowisko, że duchowy dobrobyt nie opiera się na poczuciu obowiązku ani wstydu. Odzwierciedla dążenie jednostki do wewnętrznej harmonii i autentyczności poza tradycyjnymi ramami religijnymi, kładąc nacisk na osobiste przekonania ponad oczekiwania społeczne lub instytucjonalne.