Nie nadaję się do grania w filmach akcji, miażdżąc jedną ręką setki zbirów. Czuję, że nie nadaję się do filmów akcji o wysokim napięciu.
(I am not in a position to play in action films bashing hundreds of goons with one hand. I feel I am not really fit for high-voltage action films.)
Cytat ten podkreśla poczucie pokory i samoświadomości w zakresie swoich możliwości i przydatności do określonych ról. Odzwierciedla uczciwą ocenę osobistych mocnych i ograniczeń, podkreślając, że nie każdy nadaje się do wszystkich ról, zwłaszcza wymagających fizycznie filmów akcji. Akceptowanie swoich autentycznych cech często prowadzi do lepszych wyników i osobistej satysfakcji. Podkreśla również znaczenie wyboru ról, które odpowiadają komfortowi i umiejętnościom danej osoby, a nie zgodności z oczekiwaniami społecznymi dotyczącymi tego, co aktor powinien robić.