Chyba nawet nie miałem skończonego roku. Moja mama była może w siódmym miesiącu ciąży z moim młodszym bratem. Wyciągnięto mnie z jej ramion, a ona wylądowała 75 metrów od naszej przyczepy i miała pęknięty dysk. Tornado powaliło mnie na stertę tektury falistej i złomu.
(I don't even think I was quite a year old. My mother was maybe seven months pregnant with my little brother. I was pulled out of her arms, and she landed 75 yards away from our trailer and had a ruptured disc. The tornado set me down on top of this pile of corrugated lumber and scrap metal.)
Ten cytat żywo oddaje wstrząsający moment przetrwania pośród niszczycielskiego tornada. Podkreśla odporność i surową moc natury oraz niesamowite szczęście, że udało się przetrwać taki chaos w bardzo młodym wieku. Szczegółowe obrazy, takie jak wyciągnięcie z ramion matki i lądowanie na stercie gruzu, przekazują zarówno wrażliwość, jak i podziw. Podkreśla także nieprzewidywalną brutalność klęsk żywiołowych, przypominając o kruchości życia i sile ludzkiej wytrzymałości.