Myślę, że można powiedzieć, że niezależnie od tego, co przeżywają bohaterowie, staram się, aby zachowali swoje człowieczeństwo. Ich zaabsorbowane sobą, zrzędliwe, samolubne i irytujące człowieczeństwo.
(I guess you could say that no matter what the characters are enduring, I try to make them retain their humanity. Their self-absorbed, grouchy, selfish, aggravating humanity.)
Cytat ten podkreśla znaczenie zachowywania ludzkich cech nawet w trudnych okolicznościach. Podkreśla, że pomimo niedoskonałości – egoizmu, zrzędliwości i zaabsorbowania sobą – uznanie i zachowanie ludzkich wad pozwala na bardziej autentyczne opowiadanie historii i rozwój postaci. Takie podejście zachęca widzów do empatii, przypominając nam, że złożoność i niedoskonałość są nieodłącznie związane z ludzką naturą, dzięki czemu postacie stają się bardziej wiarygodne i wielowymiarowe. Zachęca pisarzy do wykorzystania pełnego spektrum ludzkich cech, zamiast przedstawiania wyidealizowanych lub nieskazitelnych postaci.