Mam zbuntowaną nastolatkę. Jeśli mama powie, że nie mogę tego zrobić, to to zrobię. Ale jestem całkiem dobry. Dlatego fajnie było zagrać Sama w „The Bling Ring”. Muszę być kimś szalonym i dzikim do granic możliwości, a potem wrócić do domu, zrelaksować się i pozbyć się ciężaru.
(I have a rebellious teenage thing. If my mom says I can't do it, I'm gonna do it. But I'm pretty good. That's why it was fun to play Sam in 'The Bling Ring.' I got to be someone crazy and wild to the extreme, then go home and relax and get rid of the burden.)
Ten cytat odzwierciedla powszechnego ducha buntu w młodości, wyrażając chęć rzucenia wyzwania autorytetom i poszukiwania wolności osobistej. Mówca twierdzi, że odgrywanie roli dzikiej i beztroskiej postaci pozwala im odkryć inną stronę siebie, zapewniając tymczasową ucieczkę od osobistych ograniczeń. Podkreśla, w jaki sposób sztuka i role mogą służyć jako ujście ekspresji i uwolnienia od wewnętrznych nacisków, podkreślając równowagę między buntem a samoświadomością. Ogólnie rzecz biorąc, pokazuje znaczenie odkrywania tożsamości i kierowania emocji poprzez kreatywne ujście.