Mówię, co myślę, żądam wyjaśnień, chcę powodu. Być może dlatego jestem trudnym facetem we współpracy. Ale taki właśnie jestem.
(I speak my mind, I demand explanations, I want a reason. That's why I am perhaps a difficult guy to work with. But that's how I am.)
---Hakim Ziyech--- Cytat ten podkreśla znaczenie uczciwości, przejrzystości i prawdziwej komunikacji. Sugeruje, że przyjęcie swojej prawdziwej natury, nawet jeśli utrudnia relacje lub współpracę, jest cenniejsze niż powierzchowne porozumienie. Taka autentyczność może sprzyjać zaufaniu i przejrzystości, ale może również powodować tarcia, jeśli inni wolą więcej dyplomacji. Chęć bycia prostolinijnym jest zgodna z zasadami uczciwości, wymaga jednak również równowagi, aby zapewnić interakcje pełne szacunku. Ostatecznie prawdziwa samoświadomość i uczciwość mogą prowadzić do bardziej znaczących relacji i osobistego spełnienia.