Myślę, że można cofnąć się w historię i przyjrzeć się wpływowi, jaki w Azji i na świecie miały podzielone, rozbite Chiny, od wojen opiumowych po chińską wojnę domową, i nie sądzę, że było to miłe dla Azji i świata.
(I think you can go back in history and look at what the effect in Asia and the world was of a divided, fractured China from, you know, the opium wars through the Chinese civil war, and I don't think it was pretty for Asia or the world.)
Cytat ten podkreśla znaczący negatywny wpływ, jaki wewnętrzne podziały w Chinach wywarły na przestrzeni dziejów zarówno na region, jak i na społeczność globalną. Rozbite Chiny stanęły w obliczu wewnętrznych konfliktów i osłabiły swoją zdolność do okazywania jedności i siły, co często prowadziło do zagranicznej interwencji i niestabilności. Odniesienie do wojen opiumowych i chińskiej wojny domowej podkreśla okresy zamieszek, które zmieniły rolę Chin na arenie światowej. Służy jako przypomnienie, jak wewnętrzne niezgody mogą mieć dalekosiężne konsekwencje, podkreślając znaczenie jedności i stabilności dla długoterminowego dobrobytu i pokoju.
---Dennis C. Blair---