Jeśli uda ci się pozyskać część pieniędzy diabła do wykorzystania na dzieło Pańskie, jeśli musisz je pożyczyć, nie ma problemu i kontynuuj swoją pracę.
(If you can get some of the devil's money to use for the Lord's work, if you have to borrow it, it is all right and carry on the work.)
Cytat ten odzwierciedla pragmatyczne spojrzenie na moralność i zaradność w dążeniu do prawych celów. Sugeruje, że czystość etyczna może być elastyczna, gdy wyniki służą większemu dobru, takiemu jak postęp w pracy duchowej lub charytatywnej. Pomysł, że nawet pieniądze uzyskane z wątpliwych źródeł mogą być akceptowalne, jeśli zostaną wydane na dobre cele, dotyka złożonych debat moralnych na temat celów uświęcających środki. Cytat pod wieloma względami podkreśla napięcie pomiędzy idealizmem a ograniczeniami świata rzeczywistego, skłaniając nas do zastanowienia się, czy dążenie do szczytnej sprawy może uzasadniać naginanie zasad etycznych. Skłania także do refleksji nad naturą wpływów, władzy i kompromisów, które są czasami konieczne w filantropii lub pracy religijnej, szczególnie w kontekstach, w których zasoby są ograniczone. Choć niektórzy mogą uznać tę perspektywę za kontrowersyjną lub nawet sprzeczną z zasadami uczciwości, inni mogą postrzegać ją jako praktyczne potwierdzenie, że doskonała czystość moralna rzadko jest możliwa do osiągnięcia w nieuporządkowanej rzeczywistości życia. Ostatecznie cytat zachęca do szczegółowego rozważenia kwestii etycznych, wzywając jednostki do skupienia się bardziej na pozytywnych wynikach, a nie na ścisłym przestrzeganiu czystości moralnej, gdy ostatecznym celem jest dobroczynna praca. Zaprasza nas do pogodzenia niedoskonałej rzeczywistości, przed którą stoimy, z ideałami, do których dążymy, uznając, że czasami w dążeniu do większego dobra dokonuje się wyborów moralnie dwuznacznych. Takie refleksje pozostają aktualne także dzisiaj, gdy jednostki i organizacje poruszają się po złożonych moralnych krajobrazach dobroczynności, rozwoju i sprawiedliwości społecznej.