Pozwala także wyglądać tak, jakbyś nie pochodził szczególnie z teraźniejszości, przyszłości ani przeszłości.
(It also allows you to look as though you're not particularly from the present, future or past, either.)
Cytat ten podkreśla płynność tożsamości i czasu, sugerując, że nasz wygląd i maniery można dostosować, aby wykraczały poza określone epoki. Zachęca do refleksji nad tym, jak technologia i kultura pozwalają nam zmienić kształt naszej obecności, sprawiając, że czujemy się mniej zakotwiczeni w ustalonym punkcie w czasie. W świecie, w którym trendy ewoluują szybko, a ludzie starają się wyróżniać lub wtapiać w otoczenie, ta zdolność do tymczasowej płynności sprzyja poczuciu wolności i zdolności adaptacyjnych. Rodzi także pytania o autentyczność i to, ile z nas jest celowo stworzonych, a ile naturalnie wyrażonych. Ostatecznie podkreśla przemijającą i plastyczną naturę tożsamości w ciągu czasu.