Było tyle odmian socjalistów, ile dzikich ptaków latających po lasach, a czasami wzlatujących w górę i ponad chmurami.
(There have been as many varieties of socialists as there are wild birds that fly in the woods and sometimes go up and on through the clouds.)
Cytat ten podkreśla różnorodność myśli socjalistycznej, porównując ją do mnóstwa dzikich ptaków szybujących po niebie. Sugeruje to, że tak jak każdy ptak ma swój własny, niepowtarzalny lot i osobowość, tak socjaliści również wyznają szeroką gamę przekonań i podejść. Żywe obrazy podkreślają płynność i wielość perspektyw w ramach ideologii politycznych, przypominając nam, że ruchy zbiorowe rzadko są monolityczne, a raczej gobelin indywidualnych różnic i pomysłów.