Wiecie, jak bardzo jestem skłonny wyjaśniać wszelkie spory toczące się w szkołach filozoficznych jedynie jako dysputy werbalne lub przynajmniej wywodzić je pierwotnie ze dysput werbalnych.
(You know how much I am inclined to explain all disputes among philosophical schools as merely verbal disputes or at least to derive them originally from verbal disputes.)
Cytat ten podkreśla, jak wiele nieporozumień filozoficznych wynika z różnic terminologicznych lub językowych, a nie z kwestii merytorycznych. Sugeruje to, że zrozumienie języka i definicji używanych w debatach może często wyjaśnić, a nawet rozwiązać spory. Uznanie prymatu słów nad pojęciami może prowadzić do bardziej zniuansowanego podejścia do konfliktów filozoficznych, podkreślając znaczenie precyzji językowej i ostrożnej komunikacji. Przypomina nam również, abyśmy zastanowili się, czy nasze spory rzeczywiście dotyczą idei, czy po prostu słów, które je etykietują.