{Гарри} всегда страдала от смутного беспокойства, жажды приключений, которая, как она жестко говорила себе, была результатом чтения слишком большого количества романов, когда она была маленьким ребенком.
({Harry} had always suffered from a vague restlessness, a longing for adventure that she told herself severely was the result of reading too many novels when she was a small child.)
Гарри испытывал стойкое чувство беспокойства и неудовлетворенности, которое она объясняла своей детской привычкой читать приключенческие романы. Эта жажда волнений и исследований намекала на более глубокое желание более полноценной жизни за пределами ее мирского окружения.
Хотя она пыталась отмахнуться от своих чувств как от простого следствия прошлого чтения, значительная часть ее жаждала приключений. Этот внутренний конфликт подготовил почву для ее путешествия и намекнул на ожидающий ее преобразующий опыт.