Я никогда не видел большого смысла в тяжелом положении с глупыми людьми или уродами Иисуса, пока они меня не беспокоят. В таком странном и жестоком мире, как и этот, который мы сделали для себя, я полагаю, что любой, кто может найти мир и личное счастье, не разорвая кого -то другого, заслуживает того, чтобы его оставили в одиночестве. Они не будут наследовать землю, но тогда я тоже ... и я научился жить, как бы, с идеей, что я никогда не найду мир и счастье. Но до тех пор, пока я знаю, что есть довольно хороший шанс, что я могу время от времени заполучить
(I have never seen much point in getting heavy with stupid people or Jesus freaks, just as long as they don't bother me. In a world as weird and cruel as this one we have made for ourselves, I figure anybody who can find peace and personal happiness without ripping off somebody else deserves to be left alone. They will not inherit the earth, but then neither will I... And I have learned to live, as it were, with the idea that I will never find peace and happiness, either. But as long as I know there's a pretty good chance I can get my hands on either one of them every once in a while, I do the best I can between high spots.)
В этом отрывке от «Великой охоты на акул» Хантера С. Томпсона автор выражает свое безразличие к тем, чьи убеждения он находит глупости, подчеркивая желание личного пространства. Он признает резкость и странности мира и ценит тех, кто может найти счастье, не причиняя вреда другим. Прагматический взгляд Томпсона предполагает, что, хотя он не ожидает достижения длительного мира или счастья, он ценит случайные моменты радости.
Эта перспектива отражает более широкое понимание человеческого опыта. Томпсон признает борьбу за удовлетворенность и мимолетную природу счастья, советуя, чтобы важно ориентироваться в жизни с осознанием. Его отношение к максимумам и падениям жизни указывает на баланс между принятием страданий вокруг нас и стремлением к краткому, значимому опыту.