В Церкви, рассматриваемой как социальный организм, мистерии неизбежно вырождаются в верования.
(In the Church, considered as a social organism, the mysteries inevitably degenerate into beliefs.)
Эта цитата подчеркивает тенденцию к тому, что духовные или глубокие истины внутри организованной религии со временем упрощаются или сводятся к простым убеждениям. Когда священное учение интерпретируется через призму социальной динамики и общинных традиций, существует риск того, что изначально мистические или глубокие аспекты станут догматическими, и догмы могут взять верх над подлинным пониманием. Это служит напоминанием о необходимости искать суть религиозных практик и задаваться вопросом, как общинные традиции могут иногда скрывать основные духовные послания. Осознание этой тенденции побуждает верующих и учреждения сохранять подлинность своего духовного опыта, выходя за рамки простой приверженности доктрине.