Жизнь, которую мы больше не можем различать; Жизнь тщательно похоронила на лбу в туше мертвого мира.


(Life which we can no longer distinguish; life carefully buried up to its forehead in the carcass of a dead world.)

(0 Обзоры)

В Филипп К. Дике «Сон Андроида о электрических овец?», понятие жизни становится сложным и размытым, особенно в мире, который подвергся значительным разрушениям. Цитата отражает борьбу, чтобы различить подлинную жизнь и искусственное существование в рамках обстановки, омраченной распадом. Он подчеркивает, как жизнь, кажется, омрачена смертью, что указывает на потерю жизненной силы в мире, наполненном остатками прошлого.

Образы жизни, похороненные в остатках мертвого мира, предполагают глубокий комментарий о состоянии человечества. Он иллюстрирует общество, ставшее последствиями его действий, где сущность жизни ненадежно переплетается с безжизненностью. Темы, исследуемые в этой цитате, резонируют на протяжении всей книги, подчеркивая экзистенциальные вопросы, связанные с идентичностью и ценность жизни в технологически преобладающей среде.

Page views
21
Обновление
январь 24, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.