Ничего?' — сказал Корлат. «Я сказал, что есть две вещи. Я сказал вам первое. Вы рассказали нам, что видели, как видели. Но вот во-вторых: вы говорили на Старом Языке, который мы называем Языком Богов, которого никто не знает, кроме королей и колдунов, и тех, кого они хотят научить ему. Язык, на котором я только что говорил с вами, который вы не узнали, — я повторял слова, которые вы сами сказали мгновение назад.
(Nothing?' said Corlath. 'I said there were two things. I have told you the first. You told us what you saw as you saw it. But this is the second thing: you spoke in the Old Tongue, what we call the Language of the Gods, that none knows any more but kings and sorcerers, and those they wish to teach it to. The language I just spoke to you, that you did not recognize- I was repeating the words you had said yourself, a moment before.)
В романе Робина МакКинли «Синий меч» между Корлатом и другим персонажем разворачивается важный диалог. Корлат подчеркивает важность двух откровений. Первый включает в себя наблюдения другого персонажа, а второй показывает использование Старого языка, священного языка, известного лишь немногим избранным, включая королей и колдунов. Это подчеркивает тайну и силу, связанную с языком, повышая его значение в их культуре.
Кроме того, Корлат делится важным моментом, когда он повторяет слова, сказанные другим персонажем на этом древнем языке, подчеркивая связь персонажа с более глубоким наследием. Этот диалог иллюстрирует переплетение знаний, идентичности и культурного наследия, поскольку в их повествовании язык служит мостом между прошлым и настоящим. Сцена отражает вес традиций и необычайные обстоятельства, окружающие персонажей.