Billy se pencha maintenant sur ce parapat, baissa les yeux sur toutes les gens se déplaçant ici et yon. C'étaient de petits ciseaux saccadés. Ils étaient très amusants.


(Billy now leaned over that parapat, looked down at all the people moving hither and yon. They were jerky little scissors. They were a lot of fun.)

(0 Avis)

Billy observe une scène animée d'un point de vue, trouvant un amusement dans les mouvements chaotiques des personnes ci-dessous. Il compare leurs actions rapides et erratiques à celles des «petits ciseaux saccadés», suggérant une atmosphère vivante mais imprévisible. Cette imagerie implique un sentiment de plaisir dans l'absurdité de la vie qui l'entoure, mettant en évidence sa perspective unique.

Cette métaphore ludique reflète les thèmes plus larges de la perception de Vonnegut et l'expérience humaine dans "Slaughterhouse-Five". Le point de vue de Billy capture la complexité de l'existence, où les moments ordinaires peuvent être à la fois divertissants et surréalistes, invitant les lecteurs à réfléchir à la nature de la réalité et de notre place.

Page views
20
Mise à jour
janvier 22, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.